tag:blogger.com,1999:blog-38933449124831403.post6343861736098762083..comments2023-05-26T11:05:40.212-04:00Comments on Yillabean: fernando and panchoyillabeanhttp://www.blogger.com/profile/07280042061461447378noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-38933449124831403.post-45102374040395982262009-03-31T10:43:00.000-04:002009-03-31T10:43:00.000-04:00I find nicknames in other languages interesting. T...I find nicknames in other languages interesting. The common nickname for Jose is "Pepe." In Russian, the nickname or contraction for Alexandra is "Sasha." <BR/>In English, it seems we just shorten things up, or lop off a syllable or two, although names like "Bill" and "Bob" are exceptions to that. <BR/><BR/>I knew Pancho was a nickname for Francisco, but until your note from Anquises, I didn't know that Pancho Villa's name never included Francisco :)<BR/>And now I know why hot dog is called hot dog, too!jennahttps://www.blogger.com/profile/05390768198484010363noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38933449124831403.post-86842194637735704182009-03-30T22:57:00.000-04:002009-03-30T22:57:00.000-04:00En realidad la palabra "pancho" tiene dos signific...En realidad la palabra "pancho" tiene dos significados en la Argentina:<BR/><BR/>1) El primero como acrónimo de las palabras "pan" y "chorizo", que se usa para designar los emparedados de salchicha ("hot dogs") pero a los emparedados de chorizo se los llama "choripan")<BR/><BR/>2) El segundo como hipocorístico, es decir, nombre cariñoso o familiar que se usa para designar a las personas llamadas "Francisco"<BR/>(Curiosamente, el jefe revolucionario mexicano conocido como Pancho Villa no se llamaba Francisco)Anquiseshttps://www.blogger.com/profile/07033553485205483858noreply@blogger.com